<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>2022 &#8211; Festival europske kratke priče</title>
	<atom:link href="https://europeanshortstory.org/kat/autori-ice/2022-autori-ice/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://europeanshortstory.org</link>
	<description>European short story</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2024 07:40:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>hr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.1</generator>

<image>
	<url>https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/cropped-Faviction_24-32x32.jpg</url>
	<title>2022 &#8211; Festival europske kratke priče</title>
	<link>https://europeanshortstory.org</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Proglašenjem dobitnika natječaja za kratku priču završen 21. FEKP</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/proglasenjem-dobitnika-natjecaja-za-kratku-pricu-zavrsen-21-fekp/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lidija Krvarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2022 15:16:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2022]]></category>
		<category><![CDATA[Fekp 2022]]></category>
		<category><![CDATA[Festival europske kratke priče i ove godine gostuje u Zadru]]></category>
		<category><![CDATA[Izdvojeno]]></category>
		<category><![CDATA[Vijesti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=42103</guid>

					<description><![CDATA[Proglašenjem troje pobjednika natječaja za kratku priču 21. FEKP-a u zagrebačkoj Tvornici kulture završen je Festival europske kratke priče koji je ove godine u Zagrebu i Zadru predstavio autore iz više od deset zemalja, na čelu s kultnim britanskim piscem Hanifom Kureishijem. Pavle Aleksić, Nina Bajsić i Mirta Maslać sa svojim su pričama osvojili prvo, drugo i treće mjesto [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class="wp-image-42069 alignleft" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR6947-300x200.jpg" alt="" width="266" height="177" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR6947-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR6947-1024x682.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR6947-768x511.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR6947-1536x1022.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR6947-1000x666.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR6947-272x182.jpg 272w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR6947.jpg 2048w" sizes="(max-width: 266px) 100vw, 266px" />Proglašenjem troje pobjednika natječaja za kratku priču 21. FEKP-a u zagrebačkoj Tvornici kulture završen je Festival europske kratke priče koji je ove godine u Zagrebu i Zadru predstavio autore iz više od deset zemalja, na čelu s kultnim britanskim piscem Hanifom Kureishijem.</p>
<div class="banner banner--InArticle_1 js_bannerLazyLoad adexElement">
<div id="inarticle_1_desk" class=" inarticle_1_desk-loaded-w2g">
<div class="label label-wtg"><strong>Pavle Aleksić</strong>, <strong>Nina Bajsić </strong>i <strong>Mirta Maslać</strong> sa svojim su pričama osvojili prvo, drugo i treće mjesto na natječaju koji je FEKP ove godine organizirao u suradnji s Agencijom za mobilnost i programe EU i, u povodu Europske godine mladih, ograničio ga samo na mlade autore <strong>od 18 do 30 godina</strong>.</div>
<div></div>
</div>
</div>
<div class="textComponent">
<p>Odlukom žirija u sastavu <strong>Stjepan Balent, Antonela Marušić, Ivana Peruško, Ivan Tomašić i Korana Serdarević,</strong> kratka priča &#8220;Kraj nečega&#8221; Pavla Aleksića, osvojila je prvu nagradu na natječaju. Aleksić pripovjedno zrelo piše o riskantnoj temi smrti, njegov humor je smion, stil mekan, pun figura zvučnosti kao u pjesmi, a priča izvrsna, stoji u pročitanom obrazloženju žirija.</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-medium wp-image-42082 alignleft" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR7127-200x300.jpg" alt="" width="200" height="300" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR7127-200x300.jpg 200w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR7127-682x1024.jpg 682w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR7127-768x1154.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR7127-1022x1536.jpg 1022w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR7127-1000x1503.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR7127.jpg 1363w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></p>
<p>Drugonagrađena je priča &#8220;Tajlandski bosiljak u cvatu&#8221; Nine Bajsić, &#8220;koja sadrži tipičnu strukturu i zgusnutost forme kratke priče, vješto drži čitatelja u napetosti i nudi klasičan twist na kraju&#8221;. Treća je nagrada otišla u ruke Mirti Maslać za priču &#8220;Be here now&#8221;, koja se među primljenim radovima istaknula osobito izbrušenim stilom i dubinskim tretmanom tema mentalnog zdravlja i rodne tranzicije.</p>
<p>Prvo troje nagrađenih dobili su novčani iznos od pet, tri i dvije tisuće kuna, a svi finalisti tisuću kuna vrijedan bon za kupnju knjiga. Sve priče koje su ušle u finale mogu se pročitati na mrežnoj stranici festivala.</p>
</div>
<div class="listComponentType2 alignCenter columns3">
<div class="media"></div>
</div>
<div class="textComponent">
<p>Proglašenjem pobjednika natječaja za kratku priču 21. FEKP-a i čitanjem pobjedničkih priča u petak je priveden kraju festivalski program, koji je od 5. lipnja u Zagrebu i Zadru u organizaciji Hrvatskog društva pisaca predstavio pisce iz Hrvatske i desetak zemalja, Velike Britanije, Španjolske, Francuske, Italije, Bosne i Hercegovine, Makedonije, Srbije, Švicarske, Palestine/Islanda.</p>
<p>Festival je u nedjelju 5. lipnja u klubu Peti kupe otvorio kultni britanski pisac Hanif Kureishi, koji je dva dana kasnije gostovao i u svečanoj dvorani Sveučilišta u Zadru. U razgovorima i čitanjima pred zagrebačkom i zadarskom publikom u šest festivalskih dana sudjelovali su, među ostalima, Jakuta Alikavazović, Andrea Bajani, Rumena Bužarovska, Michael Fehr, Danilo Lučić, Želimir Periš, Lana Bastašić, Patricia Esteban Erlés, Lejla Kalamujić, Senko Karuza i Mazen Maarouf.</p>
<p><img decoding="async" class=" wp-image-42094 alignleft" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR6707-1-300x200.jpg" alt="" width="344" height="229" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR6707-1-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR6707-1-1024x682.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR6707-1-768x511.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR6707-1-1536x1022.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR6707-1-1000x666.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR6707-1-272x182.jpg 272w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/GRR6707-1.jpg 2048w" sizes="(max-width: 344px) 100vw, 344px" />Posljednja večer 21. FEKP-a počela je u petak u Malom pogonu Tvornice kulture razgovorom o književnim nagradama koji je moderirala Nora Verde. O &#8216;raljama&#8217; književnih nagrada govorili su Ana Brnardić, Ivana Dražić, Monika Herceg i Kruno Lokotar. U programu &#8216;Kratkiši&#8217; svoje priče čitali su Lana Bastašić, Ivan Jozić, Dinko Kreho, Želimir Periš i Espi Tomičić, a moderirao je Sven Popović.</p>
<p>Zatvarajući festival, autorima, prevoditeljima, žiriju i publici 21. FEKP-a u ime organizacijskog odbora festivala zahvalila je <strong>Vedrana Bibić</strong>.</p>
<p>Osvrćući se na 21. FEKP, <strong>Katarina Brajdić </strong>iz organizacije kazala je Hini kako joj je iznimno drago što se ove godine Festival ponovno vratio svojem međunarodnom formatu i ugostio brojne sjajne pisce iz Hrvatske i drugih europskih zemalja. Pohvalila je sjajan odaziv publike i u Zagrebu i u Zadru, istaknuvši kako se nada da ćemo uskoro neke od gostiju ovogodišnjeg FEKP-a imati prilike čitati i u hrvatskom prijevodu.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-42108 alignleft" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/Vedran-Metelko-FEKP-2022_GRR7135-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/Vedran-Metelko-FEKP-2022_GRR7135-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/Vedran-Metelko-FEKP-2022_GRR7135-1024x682.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/Vedran-Metelko-FEKP-2022_GRR7135-768x511.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/Vedran-Metelko-FEKP-2022_GRR7135-1536x1022.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/Vedran-Metelko-FEKP-2022_GRR7135-1000x666.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/Vedran-Metelko-FEKP-2022_GRR7135-272x182.jpg 272w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2022/06/Vedran-Metelko-FEKP-2022_GRR7135.jpg 2048w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" />&#8220;Ovaj festival nikada nije igrao &#8216;na sigurno&#8217;, uvijek smo išli na kombinaciju poznatih, objavljivanih autora i nekih novih; želja nam je da se čuju i neki novi glasovi. Nadamo se da će ovo biti poticaj našim izdavačima i da ćemo uskoro neke od njih imati priliku čitati u cijelosti u hrvatskom prijevodu a, ako je upravo ovaj festival tome pridonio, bit ćemo jako sretni&#8221;, poručila je Brajdić.</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Zoran Ferić</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/zoran-feric-5/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lidija Krvarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 May 2022 21:34:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2022]]></category>
		<category><![CDATA[Autorice/i]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=41037</guid>

					<description><![CDATA[Zoran Ferić (1961., Zagreb). Diplomirao je jugoslavistiku na Filozofskom fakultetu i od 1994. godine radi kao profesor hrvatskog jezika u XVIII. gimnaziji. Priče objavljuje u časopisima i novinama od 1987. godine. Prvu knjigu priča, Mišolovka Walta Disneya, objavio je 1996. godine u Nakladi MD. Deset godina poslije dobio je za nju Nagradu Dekada. Za drugu knjigu [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Zoran Ferić</strong> (1961., Zagreb). Diplomirao je jugoslavistiku na Filozofskom fakultetu i od 1994. godine radi kao profesor hrvatskog jezika u XVIII. gimnaziji.<br />
Priče objavljuje u časopisima i novinama od 1987. godine. Prvu knjigu priča, <em>Mišolovka Walta Disneya</em>, objavio je 1996. godine u Nakladi MD. Deset godina poslije dobio je za nju Nagradu Dekada. Za drugu knjigu priča, <em>Anđeo u ofsajdu</em>, objavljenu 2000. dobio je Nagradu Ksaver Šandor Gjalski i Nagradu Jutarnjeg lista za proznu knjigu godine. Prvi roman <em>Smrt djevojčice sa žigicama</em> objavio je 2002. godine, a sljedeće godine izlazi mu zbirka kolumni pod naslovom <em>Otpusno pismo</em> koje je pisao za tjednik Nacional. Roman <em>Djeca Patrasa</em> objavio je 2005. u biblioteci Premijera Jutarnjeg lista. Šest godina poslije, 2011., izlazi mu roman <em>Kalendar Maja</em> za koji je dobio nagradu Vladimira Nazora, Jutarnjeg lista, Grada Zagreba i pulskog sajma knjiga (Kiklop). Druga knjiga izabranih kolumni <em>Apsurd je zarazna bolest</em> izašla je 2012. godine. Tri godine poslije javlja se novim romanom <em>Na osami blizu mora</em> za koji je dobio Nagradu Fran Galović. Nakon toga objavio je ilustriranu knjigu za djecu <em>San ljetne noći</em>, s ilustracijama Dominika Vukovića, i dobio Nagradu Grigor Vitez. Godine 2018. izabran je za predsjednika Hrvatskog društva pisaca.<br />
Knjige su mu prevedene na desetak jezika. Živi u Zagrebu i redovito održava radionice pisanja u Booksi i CeKaPe-u.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Robert Mlinarec</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/robert-mlinarec-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lidija Krvarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 May 2022 21:23:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2022]]></category>
		<category><![CDATA[Autorice/i]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=41035</guid>

					<description><![CDATA[Robert Mlinarec (1966., Zagreb). Studirao je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu filozofiju, etnologiju i informatiku, a poslijediplomski studij informatike pohađa na FOI-u u Varaždinu. Osim pisanjem, bavi se uređivanjem knjiga, grafičkim dizajnom, informatikom i prevođenjem. Dugogodišnji je urednik i glavni urednik niza biblioteka u više izdavačkih kuća. Objavljuje prozu, poeziju i prijevode u domaćim i [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Robert Mlinarec </strong>(1966., Zagreb). Studirao je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu filozofiju, etnologiju i informatiku, a poslijediplomski studij informatike pohađa na FOI-u u Varaždinu. Osim pisanjem, bavi se uređivanjem knjiga, grafičkim dizajnom, informatikom i prevođenjem. Dugogodišnji je urednik i glavni urednik niza biblioteka u više izdavačkih kuća. Objavljuje prozu, poeziju i prijevode u domaćim i stranim časopisima, a do sada je prevođen na trinaest jezika. Živi i radi u rodnome gradu.<br />
Nagrade za književni rad: Večernji list, Ranko Marinković, Karlovački list, Mato Lovrak, FEKP.</p>
<div class="sharedaddy sd-sharing-enabled">
<div class="robots-nocontent sd-block sd-social sd-social-icon-text sd-sharing">
<h3 class="sd-title"></h3>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Andrea Bajani</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/andrea-bajani/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lidija Krvarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 May 2022 20:34:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2022]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=40863</guid>

					<description><![CDATA[Andrea Bajani (1975., Rim) jedan je od najcjenjenijih i najnagrađivanijih talijanskih pisaca mlađe generacije. Od 2002. do danas objavio je dvije pjesničke zbirke (Promemoria, Einaudi, 2017. i Dimora naturale, Einaudi, 2020.) te desetak romana. Osobito su zapaženi Se consideri le colpe (Einaudi, 2007.), roman za koji je dobio čak četiri književne nagrade, zatim Ogni promessa [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Andrea Bajani</strong> (1975., Rim) jedan je od najcjenjenijih i najnagrađivanijih talijanskih pisaca mlađe generacije. Od 2002. do danas objavio je dvije pjesničke zbirke (<em>Promemoria</em>, Einaudi, 2017. i <em>Dimora naturale</em>, Einaudi, 2020.) te desetak romana. Osobito su zapaženi <em>Se consideri le colpe</em> (Einaudi, 2007.), roman za koji je dobio čak četiri književne nagrade, zatim <em>Ogni promessa</em> (Einaudi, 2010.), nagrađen najstarijom talijanskom nagradom Bagutta te roman <em>Mi riconosci</em> (Feltrinelli, 2013.), posvećen uspomeni na Antonia Tabucchija, preminulog 2012. Zbirkom priča <em>La vita non è in ordine alfabetico</em> (Einaudi, 2014.), koja je strukturirana kao svojevrsna početnica, Bajani je osvojio nagradu Settembrini, a posljednji roman, <em>Il libro delle case</em> (Feltrinelli, 2021.) svrstao ga je među finaliste dviju talijanskih najuglednijih nagrada, Strege i Campiella. Autor danas redovito surađuje s talijanskim dnevnim listovima <em>La Repubblica</em> i <em>Il Manifesto</em>. Knjige su mu prevedene na više od petnaest jezika. Roman <em>Knjiga domova</em> (<em>Il libro delle case</em>), u hrvatskom prijevodu Antonije Radić, nedavno se pojavio u izdanju zagrebačke Frakture.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Danijel Žeželj</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/danijel-zezelj/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lidija Krvarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 May 2022 17:54:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2022]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=40959</guid>

					<description><![CDATA[Danijel Žeželj (1966., Zagreb) autor je stripova, slikar, animator i ilustrator. Stripove i ilustracije objavljivao je u Europi, Sjevernoj, Srednjoj i Južnoj Americi, Aziji i Africi. Objavljivao je u časopisima Heavy Metal, The New York Times, Harper’s Magazine, San Francisco Guardian i surađivao s izdavačima Marvel Comics, DC Comics/Vertigo, Dark Horse, Image, Dargaud, Glénat, Grifo [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Danijel Žeželj</strong> (1966., Zagreb) autor je stripova, slikar, animator i ilustrator. Stripove i ilustracije objavljivao je u Europi, Sjevernoj, Srednjoj i Južnoj Americi, Aziji i Africi. Objavljivao je u časopisima <em>Heavy Metal</em>, <em>The New York Times</em>, <em>Harper’s Magazine</em>, <em>San Francisco Guardian</em> i surađivao s izdavačima Marvel Comics, DC Comics/Vertigo, Dark Horse, Image, Dargaud, Glénat, Grifo Edizioni, Eris Edizioni itd. Autor je dvadeset i pet strip-albuma i šest animiranih filmova. Od 1997. ostvario je niz multimedijskih performansa koji povezuju slikanje uživo, animaciju i glazbu uživo u jedinstvenu narativnu formu. Performansi su izvođeni u Europi i SAD-u. Jedan je od osnivača umjetničke radionice Petikat.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Nora Verde</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/nora-verde-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lidija Krvarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 May 2022 17:50:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2022]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=40956</guid>

					<description><![CDATA[Antonela Marušić (1974., Dubrovnik) završila je studij hrvatskog jezika i književnosti. Prvu knjigu poezije Sezona bjegova objavljuje kao studentica. Pod literarnim imenom Nora Verde autorica je proznih knjiga Posudi mi smajl, Do isteka zaliha, O ljubavi, batinama i revoluciji i Moja dota. Proza i poezija objavljivana joj je u brojnim zbornicima i antologijama i prevođena [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Antonela Marušić </strong>(1974., Dubrovnik) završila je studij hrvatskog jezika i književnosti. Prvu knjigu poezije <em>Sezona bjegova</em> objavljuje kao studentica. Pod literarnim imenom <strong>Nora Verde</strong> autorica je proznih knjiga <em>Posudi mi smajl</em>, <em>Do isteka zaliha</em>, <em>O ljubavi, batinama i revoluciji</em> i <em>Moja dota</em>. Proza i poezija objavljivana joj je u brojnim zbornicima i antologijama i prevođena na slovenski, engleski, njemački, makedonski i albanski jezik. Jedna je od pokretačica najznačajnijeg hrvatskog feminističkog portala <em>Vox Feminae</em>, gdje kao članica redakcijskog tima sudjeluje u formiranju suradničke mreže, piše tekstove i teme, a vodi i radionice medijske pismenosti za volonterke i volontere.</p>
<p>Istovremeno surađuje s nizom hrvatskih i regionalnih medija i portala koji se bave nezavisnom kulturom, medijima, književnošću, glazbom, aktivizmom i ljudskim pravima. Članica je Hrvatskog društva pisaca i Hrvatske zajednice samostalnih umjetnika.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Espi Tomičić</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/espi-tomicic/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lidija Krvarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 May 2022 17:46:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2022]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=40953</guid>

					<description><![CDATA[Espi Tomičić (1995., Zagreb) upisuje dramaturgiju na Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu 2015. godine. Izbor iz poezije uvršten je u Rukopise 42 – Zbornik poezije i kratke proze mladih s prostora ex-YU 2019. godine. Dramski tekst Ne zaboravi pokriti stopala (2019.) pobjeđuje na natječaju portala Drame.hr. za prijevod. Na Trećem programu Hrvatskog radija premijerno je [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Espi Tomičić</strong> (1995., Zagreb) upisuje dramaturgiju na Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu 2015. godine. Izbor iz poezije uvršten je u Rukopise 42 – Zbornik poezije i kratke proze mladih s prostora ex-YU 2019. godine. Dramski tekst <em>Ne zaboravi pokriti stopala</em> (2019.) pobjeđuje na natječaju portala Drame.hr. za prijevod. Na Trećem programu Hrvatskog radija premijerno je izveden kao radiodrama u režiji Hane Veček 2020. godine. Redatelj Ivan Penović isti tekst postavlja <em>online</em> u suradnji s kazališnom družinom KUFER. Tekst je izašao u tiskanom izdanju 2021. godine, u sklopu knjige 4 drame (ADU). Tekst <em>Your Love Is King</em> javno je izveden u sklopu projekta Budućnost je ovdje u Zagrebačkom kazalištu mladih 2020. godine. Isti tekst izašao je u tiskanom izdanju u izdavaštvu Multimedijalnog instituta 2020. godine. Na Trećem programu Hrvatskog radija premijerno je izvedena radiodrama po istom tekstu u režiji Hane Veček 2022. godine. Osvaja treću nagradu Marin Držić za 2019. godinu za tekst <em>#ostavljamvamsvojekodoveihvalazaprijateljstvo</em> <em>ili</em> <em>#bitćesveokej</em>. U sklopu Perforacija izlazi plesna predstava <em>Arbajt</em> 2021. godine na kojoj surađuje kao dramaturg. U suradnji s WHW-om i Theom Prodromisom izlazi s projektom 30yrs1d u GMK-u 2021. godine. U Kunst teatru 2021. Ivan Penović postavlja njegov tekst <em>Ti si prvi hrabar</em>. U ZPC-u surađuje kao dramaturg na plesnoj predstavi <em>Boys boys boys</em> koja izlazi 2021. godine. Kratke priče izlaze mu u knjizi <em>Vrijeme misli</em> (Revija malih književnosti) 2021. godine. Kolumnist je portala Booksa.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Andrija Škare</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/andrija-skare-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lidija Krvarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 May 2022 17:44:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2022]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=40950</guid>

					<description><![CDATA[Andrija Škare (1981., Zagreb) diplomirao je novinarstvo na Fakultetu političkih znanosti u Zagrebu. Više od deset godina radio kao novinar, scenarist, urednik i voditelj na Hrvatskoj televiziji. Kratke proze objavljuje redovito od 2003., radovi su mu prisutni u brojnim književnim časopisima u zemlji i regiji. Jedan je od osnivača književnog pokreta eventualizam pa je, kao [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Andrija Škare</strong> (1981., Zagreb) diplomirao je novinarstvo na Fakultetu političkih znanosti u Zagrebu. Više od deset godina radio kao novinar, scenarist, urednik i voditelj na Hrvatskoj televiziji. Kratke proze objavljuje redovito od 2003., radovi su mu prisutni u brojnim književnim časopisima u zemlji i regiji. Jedan je od osnivača književnog pokreta eventualizam pa je, kao i ostali eventualisti, s četirima pričama zastupljen u zborniku eventualizma <em>Nagni se kroz prozor</em>. Objavio je knjige <em>S više mlijeka, molim</em>, <em>Život svijeta koji će doći</em>, <em>Slušaj me</em>, <em>Društvene igre</em>, <em>Dva prsta iznad gležnja</em> i <em>Novi dio grada</em>. U Zagrebu, novom i starom, živi, radi i sve ostalo.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dalibor Šimpraga</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/dalibor-simpraga/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lidija Krvarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 May 2022 17:42:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2022]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=40947</guid>

					<description><![CDATA[Dalibor Šimpraga (1969.,Zagreb) radi kao urednik u Jutarnjem listu. Studirao je na Elektrotehničkom i Filozofskom fakultetu. Objavio knjigu proze Kavice Andreja Puplina, roman Anastasia, knjigu priča Izvještaj o generaciji te antologiju novih hrvatskih prozaika 1990-ih 22 u hladu s Igorom Štiksom. Za priču Sretan čovjek iz knjige Izvještaj o generaciji dobio je nagradu Slavko Kolar [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Dalibor Šimpraga</strong> (1969.,Zagreb) radi kao urednik u <em>Jutarnjem listu</em>. Studirao je na Elektrotehničkom i Filozofskom fakultetu. Objavio knjigu proze <em>Kavice Andreja Puplina</em>, roman <em>Anastasia</em>, knjigu priča <em>Izvještaj o generaciji</em> te antologiju novih hrvatskih prozaika 1990-ih <em>22 u hladu</em> s Igorom Štiksom. Za priču <em>Sretan čovjek</em> iz knjige <em>Izvještaj o generaciji</em> dobio je nagradu Slavko Kolar za satiru, a za roman <em>Anastasia</em> nagradu tportala za najbolji hrvatski roman. Član je uredništva časopisa <em>Fantom slobode</em>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Braća Sinkauz</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/braca-sinkauz/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lidija Krvarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 May 2022 17:38:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2022]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=40944</guid>

					<description><![CDATA[Alen Sinkauz (1978., Pula) i Nenad Sinkauz (1980., Pula) skladatelji su i glazbenici. Aktivno se bave glazbom od sredine 90-ih. Diplomirali su muzikologiju i etnomuzikologiju u Padovi. Skladaju i oblikuju zvuk u glazbeno-scenskim, plesnim i kazališnim predstavama te radiofonijskim, site-specific i multidisciplinarnim formama izvedbe. Kroz izvedbeno-skladateljski rad zanima ih dijalog akustičnih i elektroničkih instrumenata, hibridnost [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Alen Sinkauz </strong>(1978., Pula) i <strong>Nenad Sinkauz </strong>(1980., Pula) skladatelji su i glazbenici. Aktivno se bave glazbom od sredine 90-ih. Diplomirali su muzikologiju i etnomuzikologiju u Padovi. Skladaju i oblikuju zvuk u glazbeno-scenskim, plesnim i kazališnim predstavama te radiofonijskim, <em>site-specific</em> i multidisciplinarnim formama izvedbe. Kroz izvedbeno-skladateljski rad zanima ih dijalog akustičnih i elektroničkih instrumenata, hibridnost spajanja glazbenih i kazališnih principa u izvedbi te improvizacija kao istraživački orijentir za nove izvedbene formate. Skladaju glazbu za dugometražne i kratkometražne igrane filmove kao i za eksperimentalno animirane filmove, surađujući s istaknutim filmskim redateljima. Za glazbu u filmovima <em>Goran</em> (2017.), <em>Osmi povjerenik</em> (2018.), <em>Dnevnik Diane Budisavljević</em> (2019.) i <em>Zora </em>(2021.) nagrađeni su Zlatnom arenom na Pulskom filmskom festivalu te nagradom na Danima hrvatskog filma za film <em>Porvenir</em> (2021.) Aktivni su članovi benda <em>East Rodeo</em>, s kojim su objavili tri albuma (<em>Kolo</em>, <em>Dear Violence </em>i <em>Morning cluster</em>), i audiovizualnog projekta <em>Day of the year</em> s kojim su objavili <em>309th day of the year – Live at Kino SC</em>. Godine 2010. pokreću međunarodni festival eksperimentalne i improvizirane glazbe Audioart koji se krajem svakog ljeta održava u Puli.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
