<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Vijesti &#8211; Festival europske kratke priče</title>
	<atom:link href="https://europeanshortstory.org/kat/vijesti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://europeanshortstory.org</link>
	<description>European short story</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Jun 2025 10:14:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>hr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.1</generator>

<image>
	<url>https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/cropped-Faviction_24-32x32.jpg</url>
	<title>Vijesti &#8211; Festival europske kratke priče</title>
	<link>https://europeanshortstory.org</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Završio je 24. Festival europske kratke priče</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/zavrsio-je-24-festival-europske-kratke-price/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lidija Krvarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2025 08:05:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[FEKP 2025]]></category>
		<category><![CDATA[Izdvojeno]]></category>
		<category><![CDATA[Vijesti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=44116</guid>

					<description><![CDATA[Još jedan Festival europske kratke priče je iza nas – pet dana, dva grada, sedamnaest autora i autorica, sedam stranih gostiju, desetine priča, razgovora, čitanja i druženja. Ovogodišnje 24. izdanje FEKP-a održano je od 8. do 12. lipnja 2025. u Zagrebu i Zadru, a krovna tema bila je „Tradicija. I ja.“ – kako nas ona [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Još jedan Festival europske kratke priče je iza nas – <strong>pet dana, dva grada, sedamnaest autora i autorica, sedam stranih gostiju, desetine priča</strong>, razgovora, čitanja i druženja.</p>
<p>Ovogodišnje <strong>24. izdanje FEKP-a</strong> održano je od <strong>8. do 12. lipnja 2025. u Zagrebu i Zadru</strong>, a krovna tema bila je <strong>„Tradicija. I ja.“</strong> – kako nas ona oblikuje, ograničava i nadahnjuje. Publika je ispunila dvorane i barove, knjižare i kazališta, ponovno potvrđujući da interes za književnost ne jenjava – osobito kad je ispričana kratko, moćno i iskreno.</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43809" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-081.jpg" alt="" width="1800" height="1200" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-081.jpg 1800w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-081-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-081-1024x683.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-081-768x512.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-081-1536x1024.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-081-1000x667.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-081-272x182.jpg 272w" sizes="(max-width: 1800px) 100vw, 1800px" /></p>
<p>Festival je svečano otvorio proslavljeni francuski autor <strong>Régis Jauffret</strong>, a tijekom narednih dana publici su se predstavili i <strong>Alena Schröder</strong> <strong>(Njemačka), Sofija Andruhovič (Ukrajina), Cecilia Knapp (Ujedinjeno Kraljevstvo), Eliza Clark (Ujedinjeno Kraljevstvo), Pol Guasch (Katalonija) i Bartholomew Ryan (Irska)</strong>.</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43871" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Fraktura-07.jpg" alt="" width="1800" height="1200" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Fraktura-07.jpg 1800w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Fraktura-07-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Fraktura-07-1024x683.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Fraktura-07-768x512.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Fraktura-07-1536x1024.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Fraktura-07-1000x667.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Fraktura-07-272x182.jpg 272w" sizes="(max-width: 1800px) 100vw, 1800px" /></p>
<p>S njima su rame uz rame nastupili i brojni domaći autori i autorice: <strong>Ivana Bodrožić, Zoran Ferić, Boris Jokić, Sandra Vlašić, Senko Karuza, Mak Maslać, Lucija Tunković, Mladen Blažević, Frane Herenda, Goran Glamuzina, Iva Bezinović-Haydon, Tamara Bilankov, Marin Ivančić i Stanislav Habjan</strong>.</p>
<p>U Zagrebu su se programi odvijali u <strong>Vintage Industrial Baru, Knjižari Fraktura, BUNT music &amp; art baru</strong> i na <strong>Filozofskom fakultetu</strong>, a glazbeni vrhunac festivala u Zagrebu bio je nastup <strong>Denisa Kataneca</strong>.</p>
<h3><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43931" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP25ZDprvi-10.jpg" alt="" width="1800" height="1200" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP25ZDprvi-10.jpg 1800w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP25ZDprvi-10-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP25ZDprvi-10-1024x683.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP25ZDprvi-10-768x512.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP25ZDprvi-10-1536x1024.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP25ZDprvi-10-1000x667.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP25ZDprvi-10-272x182.jpg 272w" sizes="(max-width: 1800px) 100vw, 1800px" /></h3>
<h3><strong>Dva čarobna dana pod zadarskim nebom</strong></h3>
<p>Festival se sada već tradicionalno, treću godinu zaredom, na dva dana preselio u Zadar, gdje su se zadarskoj publici predstavili domaći i strani književni gosti kroz čitanja, razgovore i književne večeri u <strong>Kazalištu lutaka Zadar</strong>.</p>
<p>Tijekom pet festivalskih dana, program je obuhvatio <strong>književne večeri, tematske razgovore, gastro-druženja, glazbene nastupe</strong> i dragocjene trenutke dijaloga među publikom i autorima.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43998" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-28.jpg" alt="" width="1800" height="1200" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-28.jpg 1800w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-28-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-28-1024x683.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-28-768x512.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-28-1536x1024.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-28-1000x667.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-28-272x182.jpg 272w" sizes="auto, (max-width: 1800px) 100vw, 1800px" /></p>
<p>Otvorene su teme o <strong>granicama i identitetima, povijesti i politici, tišini, jeziku i otporu</strong>. Pisci su čitali, razgovarali, kuhali, smijali se i ponekad tiho šutjeli – sve ono što kratka priča u svojoj punini i jest.</p>
<h4>Hvala svima koji su stvarali FEKP 2025</h4>
<p><strong>Festival europske kratke priče 2025.</strong> održan je u organizaciji <strong>Hrvatskog društva pisaca, uz podršku Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske, Grada Zagreba, Grada Zadra, Goethe-Instituta, Instituta Ramon Llull, Turističke zajednice grada Zadra, Društva hrvatskih književnih prevodilaca</strong> i brojnih partnerskih institucija.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-44091" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-Dan.3-Bunt-20.jpg" alt="" width="1800" height="1200" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-Dan.3-Bunt-20.jpg 1800w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-Dan.3-Bunt-20-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-Dan.3-Bunt-20-1024x683.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-Dan.3-Bunt-20-768x512.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-Dan.3-Bunt-20-1536x1024.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-Dan.3-Bunt-20-1000x667.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-Dan.3-Bunt-20-272x182.jpg 272w" sizes="auto, (max-width: 1800px) 100vw, 1800px" /></p>
<p>Neizmjerno <strong>hvala i svim sponzorima i partnerima</strong>, te organizacijskom timu i volonterima – bez vas FEKP ne bi bio moguć.</p>
<p>A najveća zahvala ide našoj <strong>divnoj, znatiželjnoj i odanoj publici</strong>, koja svake godine iznova potvrđuje zašto sve ovo radimo. Vi ste srce FEKP-a.<br />
<strong>Vidimo se dogodine!</strong></p>
<p>Sa zadovoljstvom već gledamo prema sljedećem, <strong>25. jubilarnom Festivalu europske kratke priče</strong>, koji ćemo zajedno učiniti još bogatijim, glasnijim, šarenijim – i jednako posvećenim <strong>pričama koje nas povezuju</strong>.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-44002" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-32.jpg" alt="" width="1800" height="1200" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-32.jpg 1800w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-32-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-32-1024x683.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-32-768x512.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-32-1536x1024.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-32-1000x667.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-32-272x182.jpg 272w" sizes="auto, (max-width: 1800px) 100vw, 1800px" /></p>
<p><strong>Do tada – čitajte, pišite, dijelite.</strong><br />
<strong>Vaš FEKP tim</strong> <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.1.0/72x72/2764.png" alt="❤" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Zadar u znaku kratke priče</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/zadar-u-znaku-kratke-price/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lidija Krvarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2025 08:41:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[FEKP 2025]]></category>
		<category><![CDATA[Izdvojeno]]></category>
		<category><![CDATA[Vijesti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=43916</guid>

					<description><![CDATA[Zadar je sinoć ponovno postao domaćin Festivala europske kratke priče, jednog od najvažnijih književnih događanja u regiji, koji već treću godinu zaredom zadarskoj publici donosi vrhunske autore i autorice kratke forme iz Hrvatske i svijeta. U čarobnom ambijentu dvorišta Kazališta lutaka Zadar, festivalsku večer otvorila je britanska spisateljica Eliza Clark, autorica zapaženih romana Pokora i [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: 400;">Zadar je sinoć ponovno postao domaćin <strong>Festivala europske kratke priče</strong>, jednog od najvažnijih književnih događanja u regiji, koji već treću godinu zaredom zadarskoj publici donosi vrhunske autore i autorice kratke forme iz Hrvatske i svijeta. U čarobnom ambijentu dvorišta <strong>Kazališta lutaka Zadar</strong>, festivalsku večer otvorila je britanska spisateljica <strong>Eliza Clark</strong>, autorica zapaženih romana <em>Pokora</em> i <em>Komad malog</em>, u izdanju nakladničke kuće <strong>OceanMore</strong>. U razgovoru s novinarkom <strong>Anjom Cerar</strong>, Clark je publici približila svoj osobni pristup pisanju, specifičan humor i oštru kritiku društva.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43921" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Eliza-Clark_-FEKP25ZDprvi-45.jpg" alt="" width="1800" height="1200" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Eliza-Clark_-FEKP25ZDprvi-45.jpg 1800w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Eliza-Clark_-FEKP25ZDprvi-45-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Eliza-Clark_-FEKP25ZDprvi-45-1024x683.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Eliza-Clark_-FEKP25ZDprvi-45-768x512.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Eliza-Clark_-FEKP25ZDprvi-45-1536x1024.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Eliza-Clark_-FEKP25ZDprvi-45-1000x667.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Eliza-Clark_-FEKP25ZDprvi-45-272x182.jpg 272w" sizes="auto, (max-width: 1800px) 100vw, 1800px" /></p>
<p style="font-weight: 400;">Nakon razgovora, uslijedila su književna čitanja na kojima su svoja djela predstavili <strong>Régis Jauffret</strong> (Francuska), <strong>Alena Schröder</strong>(Njemačka), te domaći autori <strong>Lucija Tunković</strong> i <strong>Mak Maslać</strong>. Svaki od njih donio je vlastiti jezični ritam, atmosferu i pogled na temu ovogodišnjeg izdanja festivala – <strong>“Tradicija. I ja.”</strong>.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43917" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Regis-Jauffret-_FEKP25ZDprvi-63-scaled.jpg" alt="" width="2560" height="1707" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Regis-Jauffret-_FEKP25ZDprvi-63-scaled.jpg 2560w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Regis-Jauffret-_FEKP25ZDprvi-63-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Regis-Jauffret-_FEKP25ZDprvi-63-1024x683.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Regis-Jauffret-_FEKP25ZDprvi-63-768x512.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Regis-Jauffret-_FEKP25ZDprvi-63-1536x1024.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Regis-Jauffret-_FEKP25ZDprvi-63-2048x1365.jpg 2048w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Regis-Jauffret-_FEKP25ZDprvi-63-1000x667.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Regis-Jauffret-_FEKP25ZDprvi-63-272x182.jpg 272w" sizes="auto, (max-width: 2560px) 100vw, 2560px" /></p>
<p style="font-weight: 400;">Festival se nastavlja večeras, <strong>11. lipnja u 19 sati</strong>, ponovno u dvorištu Kazališta lutaka. Autorica <strong>Ivana Bodrožić</strong> razgovarat će sa zadarskim piscem <strong>Želimirom Perišem</strong> o svojoj recentnoj zbirci priča <em>Fikcija</em>, koja tematizira identitet, svakodnevicu i složenost ženskog iskustva u suvremenom društvu.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43924" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Publika_-FEKP25ZDprvi-34.jpg" alt="" width="1800" height="1200" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Publika_-FEKP25ZDprvi-34.jpg 1800w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Publika_-FEKP25ZDprvi-34-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Publika_-FEKP25ZDprvi-34-1024x683.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Publika_-FEKP25ZDprvi-34-768x512.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Publika_-FEKP25ZDprvi-34-1536x1024.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Publika_-FEKP25ZDprvi-34-1000x667.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Publika_-FEKP25ZDprvi-34-272x182.jpg 272w" sizes="auto, (max-width: 1800px) 100vw, 1800px" /></p>
<p style="font-weight: 400;">Nakon razgovora, publiku očekuje još jedno književno čitanje – svoje će kratke priče izvesti <strong>Sofija Andruhovič</strong> (Ukrajina), <strong>Mladen Blažević</strong>, <strong>Frane Herenda</strong> (Hrvatska) i <strong>Cecilia Knapp</strong> (Ujedinjeno Kraljevstvo).</p>
<p style="font-weight: 400;">Nakon dvije večeri ispunjene snažnim književnim glasovima, promišljanjima o tradiciji i suvremenosti, te susretima autora i publike, <strong>Festival europske kratke priče</strong> vraća se u <strong>Zagreb</strong>, gdje će u četvrtak, <strong>13. lipnja</strong>, svečano zatvoriti svoje <strong>24. izdanje</strong>. Time će završiti još jedno festivalsko poglavlje koje već više od dva desetljeća s jednakom strašću i otvorenošću njeguje umjetnost pripovijedanja – pod nebom, s ljudima i za ljude.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong> </strong><strong>Ulaz na sva festivalska događanja je slobodan.</strong></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43922" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Lucija-Tunkovic_-FEKP25ZDprvi-147.jpg" alt="" width="1800" height="1200" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Lucija-Tunkovic_-FEKP25ZDprvi-147.jpg 1800w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Lucija-Tunkovic_-FEKP25ZDprvi-147-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Lucija-Tunkovic_-FEKP25ZDprvi-147-1024x683.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Lucija-Tunkovic_-FEKP25ZDprvi-147-768x512.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Lucija-Tunkovic_-FEKP25ZDprvi-147-1536x1024.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Lucija-Tunkovic_-FEKP25ZDprvi-147-1000x667.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/Lucija-Tunkovic_-FEKP25ZDprvi-147-272x182.jpg 272w" sizes="auto, (max-width: 1800px) 100vw, 1800px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>FEKP organizira <strong>Hrvatsko društvo pisaca</strong>, a ostvaren je u suradnji s <strong>Ministarstvom kulture i medija RH, Gradom Zagrebom, Gradom Zadrom, Goethe-Institutom, Instutitom Ramon Llull, Turističkom zajednicom grada Zadra, Društvom hrvatskih književnih prevodilaca te svim sjajnim prostorima kulture u kojima se FEKP odvija – Vintage Industrial Bar, Knjižara Fraktura, Filozofski fakultet u Zagrebu, BUNT art &amp; music bar, Sveučilište u Zadru i Kazalište lutaka Zadar.</strong></p>
<div class="article-content mt-[34px]">
<div class="textComponent article_content__last_paragraph">
<p>&nbsp;</p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Pol Guasch: Strast i uništenje bliski su i slični</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/pol-guasch-na-festivalu-kratke-price-strast-i-unistenje-bliski-su-i-slicni/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lidija Krvarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2025 10:09:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[FEKP 2025]]></category>
		<category><![CDATA[Izdvojeno]]></category>
		<category><![CDATA[Vijesti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=43850</guid>

					<description><![CDATA[Strast i uništenje bliski su i slični, kazao je u ponedjeljak o naslovu svoga prvoga romana &#8220;Napalm u srcu&#8221; Pol Guasch, u kojemu piše o distopijskom vremenu kroz oči majke i sina, na predstavljanju u sklopu Festivala europske kratke priče u Vintage Industrial Baru. &#8220;O naslovu knjige nisam razmišljao, smislio sam ga tek kad sam [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="mt-5 text-mob-18/24 leading-[1.3333] lg:mt-[34px] lg:text-[25px] lg:leading-[1.48] text-kultura"><strong>Strast i uništenje bliski su i slični, kazao je u ponedjeljak o naslovu svoga prvoga romana <em>&#8220;Napalm u srcu&#8221;</em> Pol Guasch, u kojemu piše o distopijskom vremenu kroz oči majke i sina, na predstavljanju u sklopu Festivala europske kratke priče u Vintage Industrial Baru.</strong></p>
<div class="article-content mt-[34px]">
<div class="textComponent article_content__last_paragraph">
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43979" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-03.jpg" alt="" width="1200" height="1800" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-03.jpg 1200w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-03-200x300.jpg 200w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-03-683x1024.jpg 683w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-03-768x1152.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-03-1024x1536.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-03-1000x1500.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></p>
<p>&#8220;O naslovu knjige nisam razmišljao, smislio sam ga tek kad sam završio knjigu. Pojavio mi se u sekundi i imao je smisla jer su strast i uništenje bliski i slični”, poručio je mladi autor na razgovoru o svome debitantskom romanu <em><strong>&#8220;Napalm u srcu&#8221;</strong></em>, u kojemu isprepliće ekološku propast i osobnu devastaciju kroz oči mladoga muškarca i njegove majke.</p>
<p>U romanu, za koji je dobio nagradu <em><strong>Anagrama Llibres</strong></em> za roman 2021., te koji je preveden na deset jezika, čitatelja uvlači u sirov, emotivno nabijen narativ koji istražuje ljubav, opstanak i moralne dileme koje se javljaju kada sve što poznajemo počne propadati, prema opisu organizatora u najavi događaja.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43986" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-13.jpg" alt="" width="1800" height="1200" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-13.jpg 1800w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-13-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-13-1024x683.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-13-768x512.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-13-1536x1024.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-13-1000x667.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-13-272x182.jpg 272w" sizes="auto, (max-width: 1800px) 100vw, 1800px" /></p>
<p>Guasch, primarno pjesnik, kazao je da nije planirao napisati roman, nego pjesme o pejzažu, pa pisma nekome, dok na kraju nije shvatio da se ti zapisi i impresije mogu doživjeti i kao roman, no da ne razmišlja previše o priči, odnosno narativu, već da želi zadovoljiti neki osjećaj. Dok piše, ne planira, zbog čega je morao dobar dio teksta izbaciti, poručio je.</p>
<p>Zbog ovoga <em><strong>&#8220;Napalm u srcu&#8221;</strong> </em>nema konkretno mjesto i vrijeme radnje, primijetio je moderator Sven Popović. Kritičari ga opisuju kao distopijski, na što Guasch kaže da sam nije o tome razmišljao jer ne čita znanstvenu fantastiku. Kazao je da roman nema veze s distopijom u tome smislu, iako mu je jasno na što se misli &#8211; na osjećaj koji se prožima kroz roman, no da je sâm više bio vezan za osjećaje u trenutku.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43985" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-12.jpg" alt="" width="1800" height="1200" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-12.jpg 1800w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-12-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-12-1024x683.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-12-768x512.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-12-1536x1024.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-12-1000x667.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-12-272x182.jpg 272w" sizes="auto, (max-width: 1800px) 100vw, 1800px" /></p>
<p>Za roman se ne može tvrditi da je autofikcija, poručio je autor, no ono o čemu piše neodvojivo je od njega, najprije kao Katalonca, a potom i kao člana, ili prijatelja, queer zajednice.</p>
<p>&#8220;Ja nisam to proživio i to nisam ja, ali puno je ljudi iz moje okoline dio oprimirane zajednice, u kulturalnom i jezičnom smislu&#8230; Roman nije o nečemu, no te se stvari samo pojavljuju jer se ne mogu ne pojaviti ako se piše na katalonskome, iz moga tijela&#8221;, objasnio je.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43978" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-02.jpg" alt="" width="1800" height="1200" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-02.jpg 1800w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-02-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-02-1024x683.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-02-768x512.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-02-1536x1024.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-02-1000x667.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-02-272x182.jpg 272w" sizes="auto, (max-width: 1800px) 100vw, 1800px" /></p>
<p>Na pitanje moderatora, pisca Svena Popovića, osjeća li se kao da je njegovoj generaciji oduzeta budućnost, kazao je da mu se čini da se to vjerojatno svakoj osobi dogodi, no da se pita što činiti s tim osjećajem očaja, i kako ne postati ciničan ili fašist zbog toga što neka obećanja nisu ispunjena, jer je lako postati cinik i &#8220;uništiti sve što je preostalo&#8221;, poručio je.</p>
<p>Pol Guasch (1997.) magistrirao je suvremenu književnost, kulturu i teoriju na King’s Collegeu u Londonu, a trenutno radi na doktorskoj disertaciji o ljubavi i poetici na Sveučilištu u Barceloni. Završio je Nezavisni studijski program MACBA-e i predavao književnost i kulturnu kritiku na Sveučilištu u Barceloni. Autor je zbirki poezije <em><strong>&#8220;Tanta grana&#8221;</strong></em> (2018., nagrada Francesc Garriga) i <em><strong>&#8220;La part del foc&#8221;</strong></em> (2020., nagrada López-Picó).</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43985" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-12.jpg" alt="" width="1800" height="1200" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-12.jpg 1800w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-12-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-12-1024x683.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-12-768x512.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-12-1536x1024.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-12-1000x667.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-2.-dan-Vintage-12-272x182.jpg 272w" sizes="auto, (max-width: 1800px) 100vw, 1800px" /></p>
<p>Nakon večerašnjeg predstavljanja, program FEKP-a s temom &#8220;Tradicija i ja&#8221; nastavlja se čitanjima autora Zorana Ferića, Borisa Jokića, Cecilije Knapp i Sandre Vlašić u Vintageu, a u utorak započinje i dio programa u Zadru koji će, paralelno sa zagrebačkim dijelom, trajati do srijede. Festival traje do četvrtka, 12. lipnja.</p>
<p>Izvor: <a href="https://www.tportal.hr/kultura/clanak/pol-guasch-na-festivalu-kratke-price-strast-i-unistenje-bliski-su-i-slicni-20250609" target="_blank" rel="noopener">T-portal</a></p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Régis Jauffret otvorio je 24. Festival europske kratke priče</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/regis-jauffret-ne-zanima-me-sam-zlocin-nego-njegov-odjek-u-drustvu-ono-sto-otkriva-o-svijetu-u-trenutku-kada-se-dogodi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lidija Krvarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2025 09:01:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[FEKP 2025]]></category>
		<category><![CDATA[Izdvojeno]]></category>
		<category><![CDATA[Vijesti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=43844</guid>

					<description><![CDATA[Mračni i provokativni francuski pisac Régis Jauffret otvorio je Festival europske kratke priče u Vintage Industrial Baru predstavivši svoj novi roman &#8220;U Klarinu trbuhu&#8221;, a u intervjuu nam otkriva što čini njegov književni glas, zašto ga privlače mračne teme te kako pristupa pisanju fikcije temeljene na stvarnim zločnima Francuski pisac Régis Jauffret, poznat po svojim [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: 400;"><strong>Mračni i provokativni francuski pisac Régis Jauffret otvorio je Festival europske kratke priče u Vintage Industrial Baru predstavivši svoj novi roman &#8220;U Klarinu trbuhu&#8221;, a u intervjuu nam otkriva što čini njegov književni glas, zašto ga privlače mračne teme te kako pristupa pisanju fikcije temeljene na stvarnim zločnima </strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Francuski pisac <strong>Régis Jauffret</strong>, poznat po svojim mračnim i provokativnim djelima koja istražuju granice fikcije i stvarnosti, dolazi u Zagreb kao gost Festivala europske kratke priče. Dobitnik prestižne nagrade Prix Femina i autor zapaženih romana poput <em><strong>&#8220;Asiles de fous&#8221;</strong> </em>i <em><strong>&#8220;Microfictions&#8221;</strong></em>, Jauffret će s publikom podijeliti svoja razmišljanja o književnosti, tradiciji i suvremenosti. Njegov dolazak pruža jedinstvenu priliku za susret s autorom čiji stil karakteriziraju lucidnost, nemilosrdnost i ravnodušnost prema utjesi.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>Stižete u Zagreb na Festival kratke priče, a tema festivala je &#8220;Tradicija. I ja.&#8221;</strong> <strong>Kako tradicija i suvremenost koegzistiraju u vašem pisanju?</strong></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43821" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-093.jpg" alt="" width="1200" height="1800" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-093.jpg 1200w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-093-200x300.jpg 200w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-093-683x1024.jpg 683w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-093-768x1152.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-093-1024x1536.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-093-1000x1500.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></p>
<p>Tradicija je šapat prošlosti koji odjekuje u svakoj rečenici, dok nas suvremenost okružuje poput pozadinske buke. Ne pokušavam ih pomiriti &#8211; puštam ih da se sudare i promatram što preživi na stranici.</p>
<p><strong>Moderna vremena sklona su odbacivanju tradicijskih vrijednosti, često ih se doživljava kao uteg koji usporava napredak. Koliko se osobno držite nekih tradicija u drugim aspektima života?</strong></p>
<p>Pridržavam se osamljenih tradicija: šutnje, sumnjičavosti prema novome i navika koje ne traže kolektivno slavlje. Izbjegavam sve što miriše na ritual ili zahtijeva osmijeh po zapovijedi.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43804" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-076.jpg" alt="" width="1800" height="1200" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-076.jpg 1800w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-076-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-076-1024x683.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-076-768x512.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-076-1536x1024.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-076-1000x667.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-076-272x182.jpg 272w" sizes="auto, (max-width: 1800px) 100vw, 1800px" /></p>
<p><strong>U svojim djelima često komentirate suvremeno francusko društvo. Koje su glavne brige današnje Francuske?<br />
</strong><br />
Francuska se više boji vlastitog nestanka nego vanjskih prijetnji. Govorimo o globalnim problemima, ali opsjednuti smo vlastitim odrazom. Strahujemo od beznačajnosti prerušene u nostalgiju.</p>
<p><strong>Kako književnost može poslužiti kao alat za društvenu kritiku?</strong></p>
<p>Književnost ne teži mijenjati društvo, nego razotkriva njegove proturječnosti. Fikcija iz stvarnosti izvlači istinu kao što rana izvlači krv &#8211; iskrivljuje činjenice, ali otkriva ono što one skrivaju.</p>
<p><strong>Što vas privlači kratkoj priči kao formi?</strong><br />
Njezina brutalnost. Zadaš udarac i nestaneš. Ne dodvoravaš se čitatelju &#8211; uzdrmavaš ga. Kratka priča je i preciznost i okrutnost u sažetom obliku.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43795" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-067.jpg" alt="" width="1800" height="1200" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-067.jpg 1800w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-067-300x200.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-067-1024x683.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-067-768x512.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-067-1536x1024.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-067-1000x667.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-067-272x182.jpg 272w" sizes="auto, (max-width: 1800px) 100vw, 1800px" /></p>
<p><strong>Vaš roman <em>&#8220;Le dernier bain de Gustave Flaubert&#8221;</em> istražuje posljednje trenutke Flaubertova života. Kako vas je Flaubert inspirirao kao pisca?</strong></p>
<p>Najviše me oblikovala njegova korespondencija, koju sam počeo čitati s osamnaest godina. Prvi svezak obuhvaća njegovo djetinjstvo, mladost i razdoblje u kojem je pisao <em><strong>&#8220;Gospođu Bovary&#8221;</strong></em>. Njegova pisma Louise Colet posebno su fascinantna jer u njima iznosi vlastitu teoriju književnosti. Ponekad je ispravljao njezine tekstove, dajući joj savjete koji su postali načela što ih je primjenjivao i u vlastitom radu. Flaubertov utjecaj na moje poimanje stila i rečenice možda je i pretjeran. Njegova vizija književnosti gotovo je opresivna &#8211; od rečenice je napravio nešto toliko zahtjevno i ozbiljno da sloboda pisca ponekad može djelovati zgaženo pod težinom tih pravila. Čovjek se ih naposljetku mora osloboditi. Vjerujem da napretkom svog rada stječem sve više slobode. Za mene je književnost potraga za apsolutnom slobodom. A roman, prije svega, to omogućuje.</p>
<p><strong>Zašto vas privlače mračnije teme?</strong></p>
<p>Zato što ljudi u mraku prestaju glumiti. Tamo stanuju sram, želja i istina. Ne pišem o čudovištima &#8211; pišem o ljudima bez maski.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43789" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-061.jpg" alt="" width="1200" height="1800" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-061.jpg 1200w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-061-200x300.jpg 200w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-061-683x1024.jpg 683w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-061-768x1152.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-061-1024x1536.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-061-1000x1500.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></p>
<p><strong>Kako pristupate pisanju fikcije temeljene na stvarnim zločinima?</strong></p>
<p>Ne zanima me sam zločin, nego njegov odjek u društvu &#8211; ono što otkriva o svijetu u trenutku kada se dogodi. Svaki put kad sam pisao takvu knjigu, a bilo ih je tri, pristupao sam joj uranjajući i istražujući. Prva je bila <em><strong>&#8220;Sévère&#8221;</strong></em>, druga <em><strong>&#8220;Claustria&#8221;</strong></em>, treća <em><strong>&#8220;La balade de Rikers Island&#8221;</strong></em>. Za svaku sam otišao na mjesto događaja, istraživao i pokušao stupiti u kontakt s ljudima povezanim s tim slučajem, ne samo s glavnim akterima nego i onima oko njih. Upravo se tu otkrivaju najvažniji detalji &#8211; istina u negativnom prostoru, da tako kažem. Uvijek sam pokušavao doći što bliže istini. U slučaju &#8220;Claustrije&#8221;, primjerice, otkrio sam da su mnogi ljudi u tom kraju znali za užase koji su se događali u kući u kojoj je otac zlostavljao vlastitu kćer. Za &#8220;La balade de Rikers Island&#8221; putovao sam u rodno selo Nafissatou Diallo &#8211; žene koja je optužila Dominiquea Strauss-Kahna za napad u New Yorku. To mi je putovanje pomoglo da bolje razumijem žrtvu i jasnije je doživim. lako su to djela fikcije, vjerujem da sam u svakome uspio dosegnuti neki oblik istine.</p>
<p><strong>Koju ulogu ima humor u vašem radu?</strong></p>
<p>On je skalpel. Ne umiruje &#8211; razotkriva. Humor je način da se odupremo užasu, a da ne postanemo njegovi sudionici.</p>
<p><strong>Kako biste opisali svoj književni glas?</strong></p>
<p>Lucidan, neumoljiv i ravnodušan prema utjesi. Pišem kao netko tko u prostoriju ulazi s baterijskom svjetiljkom, a ne s buketom.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43787" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-059-scaled.jpg" alt="" width="1706" height="2560" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-059-scaled.jpg 1706w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-059-200x300.jpg 200w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-059-683x1024.jpg 683w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-059-768x1152.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-059-1024x1536.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-059-1365x2048.jpg 1365w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP-1.dan-059-1000x1500.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1706px) 100vw, 1706px" /></p>
<p>Izovr: <a href="https://www.vecernji.hr/kultura/ne-zanima-me-sam-zlocin-nego-njegov-odjek-u-drustvu-1868045" target="_blank" rel="noopener"><strong>Večernji list</strong></a><br />
Autor: <strong class="notranslate">Robert Bubalo<br />
</strong>Naslovna fotografija: <strong>Davor Puklavec</strong> / PIXSELL<br />
Fotografije: <strong>Marko Uzelac</strong></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Nakon Zagreba, 24. Festival europske kratke priče stiže u Zadar!</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/nakon-zagreba-24-festival-europske-kratke-price-stize-u-zadar/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lidija Krvarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2025 07:07:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[FEKP 2025]]></category>
		<category><![CDATA[Izdvojeno]]></category>
		<category><![CDATA[Vijesti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=43837</guid>

					<description><![CDATA[Poštovani i dragi, novinari i novinarke, nakon svečanog otvorenja i dva iznimno sadržajna dana u Zagrebu, gdje je Festival otvorio slavni francuski autor Régis Jauffret razgovorom o svom novom romanu U Klarinu trbuhu (u izdanju Hena Coma i u prijevodu Maje Ručević) 24. Festival europske kratke priče seli se na jug – u predivni Zadar. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: 400;">Poštovani i dragi, novinari i novinarke,</p>
<p style="font-weight: 400;">nakon <strong>svečanog otvorenja</strong> i dva iznimno sadržajna dana u Zagrebu, gdje je Festival otvorio slavni francuski autor <strong>Régis Jauffret</strong> razgovorom o svom novom romanu <strong><em>U Klarinu trbuhu</em></strong> (u izdanju <strong>Hena Coma</strong> i u prijevodu Maje Ručević) <strong>24. Festival europske kratke priče</strong> seli se na jug – u predivni Zadar. Ondje će se <strong>10. i 11. lipnja, u dvorištu Kazališta lutaka</strong>, nastaviti slavlje kratke forme, susreti s autorima i promišljanja o ovogodišnjoj festivalskoj temi: <strong>“Tradicija. I ja.”</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">U dvije večeri, zadarska će publika imati priliku družiti se s nekima od najzanimljivijih glasova suvremene europske književnosti – kroz razgovore, književna čitanja i razmjenu ideja.</p>
<p style="font-weight: 400;">Zadarski dio festivala otvara se u <strong>utorak, 10. lipnja u 19 sati,</strong> kada će britanska spisateljica <strong>Eliza Clark</strong>, čiji su romani <strong><em>Pokora i Komad malog</em></strong>objavljeni u izdanju OceanMora, razgovarati s novinarkom <strong>Anjom Cerar. Elizu Clark</strong> kritika hvali zbog njezina svježeg, provokativnog i nepredvidivog književnog glasa, a razgovor će biti uvod u književno čitanje na kojem sudjeluju: <strong>Régis Jauffret (Francuska), Alena Schröder (Njemačka), Lucija Tunković (Hrvatska) i Mak Maslać (Hrvatska).</strong></p>
<p style="font-weight: 400;">Dan poslije, <strong>u srijedu, 11. lipnja u 19 sati</strong>, festivalsku pozornicu preuzima hrvatska autorica <strong>Ivana Bodrožić,</strong> s kojom će o njezinoj novoj zbirci priča <strong><em>Fikcija </em></strong>razgovarati pisac <strong>Želimir Periš.</strong> <em>Fikcija</em> je snažna zbirka o ženskim identitetima, slobodi, svakodnevici i društvenim pritiscima, a nakon razgovora slijedi drugo književno čitanje festivala u Zadru – ovaj put nastupaju: <strong>Sofija Andruhovič (Ukrajina), Mladen Blažević (Hrvatska), Frane Herenda (Hrvatska) i Cecilia Knapp (Ujedinjeno Kraljevstvo).</strong></p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>Dvorište Kazališta lutaka Zadar</strong> tih će dana postati književna pozornica otvorena svim znatiželjnicima – prostor susreta jezika, generacija i književnih vizija, upravo onako kako to Festival europske kratke priče već godinama uspješno radi: otvoreno, hrabro i s mnogo srca.</p>
<p style="font-weight: 400;">Ulaz na sva događanja u Zadru je slobodan. Vidimo se večeras u Zadru!</p>
<p style="font-weight: 400;"><u>Najavu programa <strong>Festivala kratke priče</strong> pronađite <a href="https://europeanshortstory.org/program-2025/">ovdje</a>.</p>
<p></u><u><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-43839" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program9-300x300.jpg" alt="" width="300" height="300" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program9-300x300.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program9-1024x1024.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program9-150x150.jpg 150w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program9-768x768.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program9-1000x1000.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program9-120x120.jpg 120w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program9.jpg 1080w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-43842" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program12-300x300.jpg" alt="" width="300" height="300" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program12-300x300.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program12-1024x1024.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program12-150x150.jpg 150w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program12-768x768.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program12-1000x1000.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program12-120x120.jpg 120w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program12.jpg 1080w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-43841" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program11-300x300.jpg" alt="" width="300" height="300" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program11-300x300.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program11-1024x1024.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program11-150x150.jpg 150w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program11-768x768.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program11-1000x1000.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program11-120x120.jpg 120w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program11.jpg 1080w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-43840" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program10-300x300.jpg" alt="" width="300" height="300" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program10-300x300.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program10-1024x1024.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program10-150x150.jpg 150w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program10-768x768.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program10-1000x1000.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program10-120x120.jpg 120w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/06/FEKP24_program10.jpg 1080w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></u></p>
<p style="font-weight: 400;">Za sve dodatne informacije i izjave za medije, slobodno nas kontaktirajte.</p>
<p style="font-weight: 400;"><strong>Lidija Krvarić<br />
</strong>Marketing  &amp; PR<br />
Mob.: 091 3110 440<br />
E-mail: <a href="mailto:lidija.krvaric@magmedia.hr">lidija.krvaric@magmedia.hr</a><br />
FEKP: <a href="https://europeanshortstory.org/" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://europeanshortstory.org/&amp;source=gmail&amp;ust=1749623618828000&amp;usg=AOvVaw3G8cyxL_1aCT316ZxdIb9y">Festival europske kratke priče</a></p>
<p><br style="font-weight: 400;" /></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Izvještaj s press-konferencije, 3. lipnja 2025.</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/uskoro-krece-novi-festival-europske-kratke-price/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ana Marić]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 May 2025 13:20:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[FEKP 2025]]></category>
		<category><![CDATA[Izdvojeno]]></category>
		<category><![CDATA[Vijesti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=43515</guid>

					<description><![CDATA[FEKP 2025. u Zagrebu i Zadru od 8. do 12. lipnja Izvještaj s press-konferencije, 3. lipnja 2025. U popularnom Grif Baru Zagreb predstavljeni su gosti i programi 24. Festivala europske kratke priče. Tema ovogodišnjeg izdanja Festivala jest Tradicija. I ja., a kroz tu krovnu temu i u razgovorima s piscima bavit ćemo se odnosom tradicije [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>FEKP 2025. u Zagrebu i Zadru od 8. do 12. lipnja</b></p>
<p>Izvještaj s press-konferencije, 3. lipnja 2025.</p>
<p>U popularnom Grif Baru Zagreb predstavljeni su gosti i programi 24. Festivala europske kratke priče. Tema ovogodišnjeg izdanja Festivala jest <i>Tradicija. I ja</i>., a kroz tu krovnu temu i u razgovorima s piscima bavit ćemo se odnosom tradicije i suvremenosti, istražit ćemo koliko nas je tradicija oblikovala i odredila, koliko nas ograničava, a u kojoj nam mjeri pruža neke nove mogućnosti.</p>
<p>Moderna vremena sklona su odbacivanju tradicijskih vrijednosti, često ih se doživljava kao uteg koji usporava progres, no ne može se zanijekati činjenica da smo svi mi proizvod nekakve prošlosti, nekakvih predaka, njihovih običaja, ideja, načina komunikacije s okolinom i samima sobom. Što ćemo od tih starih, možda i drevnih obrazaca zadržati, što ćemo odbaciti, što ćemo nadograditi, a što posve promijeniti i je li uopće moguće prepoznati sve načine na koje smo mi sami rezultat nekih davnih vremena i zaboravljenih vrijednosti – to su teme koje nas okupiraju na 24. izdanju festivala.</p>
<p><b>Tradicija. I ja.</b></p>
<p>Festival u nedjelju 8. lipnja u Vintage Industrial Baru otvara proslavljeni francuski pisac <b>Régis Jauffret</b>. Njegov novi roman <i>U Klarinu trbuhu</i> u nas je objavljen u izdanju Hena Coma i u prijevodu Maje Ručević. Taj sjajan roman beskompromisna je studija intimnosti, ranjivosti i vjerske opsesije, a kroz priču o ženi koja devet mjeseci nosi dijete koje će postati najpoznatiji i najveći zločinac svih vremena &#8211; Jauffret progovara i o &#8211; svima nama. O povijesti, sadašnjosti, o nemoći i strepnji, ali i o majčinskoj ljubavi koja sve nadvladava s Regisom Jauffretom razgovarat će programski direktor festivala <b>Andrija Škare</b>.</p>
<p>Dan poslije, u ponedjeljak 9. lipnja u Knjižari Fraktura moći ćemo čuti i vidjeti dvije sjajne spisateljice. Prvo u 17 sati <b>Dariya Pavlešen, </b>prevoditeljica i profesorica ukrajinskog jezika<b>, </b>razgovara s ukrajinskom spisateljicom <b>Sofijom Andruhovič</b>, čije je romane <i>Amadoca</i> i <i>Felix Austria</i> u Hrvatskoj objavio nakladnik Edicije Božičević, a uz samu Pavlešen prevodili su ih Ana Dugandžić i Domagoj Kliček. Riječ je o sjajnoj, potentnoj prozi jedne od najvažnijih suvremenih ukrajinskih spisateljica, romanima koji prate mutne linije identiteta, ljubavi i kolektivne amnezije.</p>
<p>U 18 sati će <b>Anja Cerar</b> razgovarati s <b>Alenom Schröder</b>, izvanrednom njemačkom spisateljicom čiji je roman <i>Djevojka u plavoj haljini, na prozoru, u sumrak</i> kod nas objavila nakladnička kuća Petrine knjige (prijevod Branka Grubić). Ovaj originalan, zabavan i pametan roman tjera nas na razmišljanje o tome kako prošlost i sadašnjost oblikuju naše identitete.</p>
<p>U 19:15 sati selimo se u Vintage Industrial Bar gdje će se <b>Sven Popović</b> razgovarati s mladom katalonskom književnom zvijezdom <b>Polom Guaschem</b> čiji je roman <i>Napalm u srcu</i> kod nas objavila nakladnička kuća Edicije Božičević (prijevod Nikola Vuletić). Ovaj nagrađivani debitantski roman preveden je na deset jezika, a već su prodana prava za kazališnu i filmsku adaptaciju &#8211; to je sirov, emotivno nabijen narativ koji istražuje ljubav, opstanak i moralne dileme koje se javljaju kada sve što poznajemo počne propadati.</p>
<p>Ponedjeljak zatvaraju književna čitanja, format po kojem je Festival europske kratke priče najprepoznatljivijii, a u kojem pisci nakon kratkog razgovora pred uvijek zainteresiranom publikom čitaju svoje radove. U Vintage Industrial Baru nastupit će tako u 20:15 sati <b>Cecilia Knapp</b>, mlada britanska spisateljica i pjesnikinja, ali i domaće književne snage <b>Sandra Vlašić</b>, <b>Zoran Ferić</b> i <b>Boris Jokić</b>.</p>
<p>U utorak 10. lipnja u BUNT music &amp; art baru u 20 sati Sven Popović u okviru programa <i>Da, ziher je FEKP u Buntu</i> predstavlja mlade kratkopričaše <b>Ivu Bezinović-Haydon</b> i <b>Gorana Glamuzinu</b>, a pridružit će im se, sa svojim poetsko-glazbenim nastupom irski bard <b>Bartholomew Ryan</b>.<span class="Apple-converted-space"> </span></p>
<p>Idući dan, u srijedu 11. lipnja, na istome mjestu u isto vrijeme i s istim moderatorom nastupa još jedan dvojac mladih i uzbudljivih domaćih kratkopričaša &#8211; <b>Tamara Bilankov</b> i <b>Marin Ivančić</b>, a nastup zaključuje, pričom i svirkom, legendarni <b>Stanislav Habjan</b>.</p>
<p>Zadarski dio Festivala će u utorak 10. lipnja u 19 sati u Kazalištu lutaka Zadar otvoriti spisateljica <b>Eliza Clark</b> čija je dva romana <i>Pokora</i> i <i>Komad malog</i> kod nas objavio Ocean More (oba u prijevodu Mirte Jurilj). S ovom autoricom specifičnog, iskričavog književnog izraza razgovarat će novinarka <b>Anja Cerar</b>. Nakon toga slijedi još jedna večer čitanja u kojoj nastupaju Régis Jauffret, Alena Schröder, <b>Lucija Tunković</b> i <b>Mak Maslać</b>.</p>
<p>Dan posije, u srijedu 11. lipnja, će u 19 sati <b>Želimir Periš</b> razgovarati s <b>Ivanom Bodrožić</b> o njezinoj novoj, genijalnoj zbirci priča <i>Fikcija</i>, a na večernjem čitanju nastupaju Sofija Andruhovuič, <b>Mladen Blažević</b>, <b>Frane Herenda</b> i Cecilia Knapp.</p>
<p>U četvrtak, 12. lipnja, u zagrebačkom Vintage industrial baru s početkom u 20 sati Festival će još jednim dinamičnim i eksplozivnim čitanjem zatvoriti reprezentacija domaćih i stranih pisaca u sastavu Ivana Bodrožić, Eliza Clark, <b>Senko Karuza</b> i Alena Schröder, a večer će razgovorom i akustičnim koncertom zaključiti jedan od najboljih domaćih kantautora &#8211; <b>Denis Katanec</b>.</p>
<p>Svi su programi besplatni, a organizirat će se u različitim prostorima kulture u Zagrebu i Zadru; u Vintage Industrial Baru, Knjižari Fraktura, Filozofskom fakultetu u Zagrebu, BUNT art &amp; music baru, Sveučilištu u Zadru i u Kazalištu lutaka u Zadru.</p>
<p>24. FEKP organizira Hrvatsko društvo pisaca, a ostvaren je u suradnji s Ministarstvom kulture i medija RH, Gradom Zagrebom, Gradom Zadrom, Goethe-Institutom, Instutitom Ramon Llull, Turističkom zajednicom grada Zadra, Društvom hrvatskih književnih prevodilaca te svim sjajnim prostorima kulture u kojima se FEKP odvija – Vintage Industrial Bar, Knjižara Fraktura, Filozofski fakultet u Zagrebu, BUNT art &amp; music bar Sveučilište u Zadru i Kazalište lutaka Zadar.</p>
<p>Više saznajte na stranicama društvenih mreža festivala: na Facebooku i Instagramu te na službenoj web-stranici https://europeanshortstory.org/<span class="Apple-converted-space"> </span></p>
<p>Program Festivala Zagreb: https://europeanshortstory.org/program-2025-zagreb/</p>
<p>Program Zadar: https://europeanshortstory.org/program-2025-zadar/</p>
<p>Pratite FEKP na: <a href="https://www.facebook.com/europeanshortstory.org">Facebook</a>, <a href="https://www.instagram.com/europeanshortstory/" target="_blank" rel="noopener">Instagram</a></p>
<p>Za sve ostale informacije slobodno se javite na kontakte:</p>
<p>Andrija Škare<br />
Programski direktor festivala<br />
e-mail: andrija.skare@gmail.com<br />
mob: 091 7875 213</p>
<p>Lidija Krvarić<br />
Producentica festivala<br />
E-mail: lidija.krvaric@magmedia.hr<br />
Mob.: 091 3110 440</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-43713" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/93250baa-0abb-40f4-bbd3-8e1d299776d3-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/93250baa-0abb-40f4-bbd3-8e1d299776d3-300x225.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/93250baa-0abb-40f4-bbd3-8e1d299776d3-1024x768.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/93250baa-0abb-40f4-bbd3-8e1d299776d3-768x576.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/93250baa-0abb-40f4-bbd3-8e1d299776d3-1536x1152.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/93250baa-0abb-40f4-bbd3-8e1d299776d3-1000x750.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/93250baa-0abb-40f4-bbd3-8e1d299776d3.jpg 2048w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-43714" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/47a8e02f-28d5-4072-9cfa-abacd50368a6-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/47a8e02f-28d5-4072-9cfa-abacd50368a6-300x225.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/47a8e02f-28d5-4072-9cfa-abacd50368a6-1024x768.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/47a8e02f-28d5-4072-9cfa-abacd50368a6-768x576.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/47a8e02f-28d5-4072-9cfa-abacd50368a6-1536x1152.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/47a8e02f-28d5-4072-9cfa-abacd50368a6-1000x750.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/47a8e02f-28d5-4072-9cfa-abacd50368a6.jpg 2048w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-43715" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/576f7782-e4d3-4783-be2c-232206b79e89-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/576f7782-e4d3-4783-be2c-232206b79e89-300x225.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/576f7782-e4d3-4783-be2c-232206b79e89-1024x768.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/576f7782-e4d3-4783-be2c-232206b79e89-768x576.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/576f7782-e4d3-4783-be2c-232206b79e89-1536x1152.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/576f7782-e4d3-4783-be2c-232206b79e89-1000x750.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/576f7782-e4d3-4783-be2c-232206b79e89.jpg 2048w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-43716" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/ef0e0597-9831-4b0a-99b9-8ed658104314-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/ef0e0597-9831-4b0a-99b9-8ed658104314-225x300.jpg 225w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/ef0e0597-9831-4b0a-99b9-8ed658104314-768x1024.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/ef0e0597-9831-4b0a-99b9-8ed658104314-1152x1536.jpg 1152w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/ef0e0597-9831-4b0a-99b9-8ed658104314-1000x1333.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/ef0e0597-9831-4b0a-99b9-8ed658104314.jpg 1536w" sizes="auto, (max-width: 225px) 100vw, 225px" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-43717" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/113dc566-dd04-45eb-b295-3e27f40a0e38-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/113dc566-dd04-45eb-b295-3e27f40a0e38-300x225.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/113dc566-dd04-45eb-b295-3e27f40a0e38-1024x768.jpg 1024w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/113dc566-dd04-45eb-b295-3e27f40a0e38-768x576.jpg 768w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/113dc566-dd04-45eb-b295-3e27f40a0e38-1536x1152.jpg 1536w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/113dc566-dd04-45eb-b295-3e27f40a0e38-1000x750.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2025/05/113dc566-dd04-45eb-b295-3e27f40a0e38.jpg 2048w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Završeno 23. izdanje Festivala europske kratke priče</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/zavrseno-23-izdanje-festivala-europske-kratke-price/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[tbuza]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Jun 2024 09:21:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Izdvojeno]]></category>
		<category><![CDATA[Vijesti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=43509</guid>

					<description><![CDATA[Razgovorom s jednim od najčitanijih hrvatskih prozaista Zoranom Ferićem te akustičnim koncertom Antuna Idema u nedjelju navečer zatvoreno je 23. izdanje Festivala europske kratke priče (FEKP), koje se od 5. do 9. lipnja održalo u Zagrebu i Zadru uz temu &#8216;Novi vjetrovi&#8217; Empatija je više prisutna u književnosti danas nego što je bila prije, a [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Razgovorom s jednim od najčitanijih hrvatskih prozaista Zoranom Ferićem te akustičnim koncertom Antuna Idema u nedjelju navečer zatvoreno je 23. izdanje Festivala europske kratke priče (FEKP), koje se od 5. do 9. lipnja održalo u Zagrebu i Zadru uz temu &#8216;Novi vjetrovi&#8217;</p>
<p>Empatija je više prisutna u književnosti danas nego što je bila prije, a književna kritika počiva na polarizaciji društva, zamijetio je <strong>Zoran Ferić</strong> u razgovoru s moderatoricom <strong>Koranom Svilar</strong>, imajući na umu temu festivala.</p>
<p>&#8220;Kako se to razvijalo pratio sam kroz priče i teme onih koji su dolazili na moje radionice. Bilo je sve više čovjekoljublja, koje je postalo važnije od kritike i ismijavanja, u čemu se ja baš ne snalazim, meni je to ismijavanje bilo drago, iako su i mene ismijavali&#8217;, poručio je Ferić, istaknuvši da &#8216;stara kritička proza ima utemeljenje u polarizaciji društva, ono što se i inače u Europi događa, jačanje desnice i strašna borba protiv tradicionalnoga&#8221;.</p>
<p>&#8216;To je poprište borbe i sukoba i nečega što književnost može itekako dobro odraditi&#8217;, smatra.</p>
<p>Ferić je, pročitavši priču Viki, najavio da će objaviti novu zbirku priča &#8216;Spiderman&#8217;. U središtu priče je Viktorija, žena koja nakon operacije dolazi u stan svoje prijateljice i njezina muža te im nakon pića u bazenu ispriča priču. &#8216;Zbirka se zove se po zadnjoj priči, sastavljenoj od 6 do 7 manjih, koje se sve događaju u malome obiteljskome vrtnome bazenu, uz puno alkohola&#8217;, rekao je Ferić.</p>
<p>Zoran Ferić, rođen 1961., od 1994. radi kao profesor hrvatskoga u 18. gimnaziji u Zagrebu. Jedan je od najčitanijih suvremenih hrvatskih prozaika, koji objavljuje u časopisima i novinama od 1987. Za svoj je rad primio brojne nagrade, uključujući i &#8216;Kiklopa&#8217; za prozno djelo godine 2012. za roman &#8216;Kalendar Maja&#8217; objavljen u izdanju Profila.</p>
<div class="banner banner--InArticle_2 js_bannerLazyLoad">
<div id="inarticle_2_mob"><strong>Antun Idem</strong>, zagrebački glazbenik, gitarist, trombonist i pjevač, pravoga prezimena <strong>Aleksa</strong>, rekao je u razgovoru s novim umjetničkim direktorom FEKP-a <strong>Andrijom Škarom</strong> kako razmišlja o tome da svoje pjesme pretvori u kraće prozne priče, te da planira i zbirku poezije.</div>
</div>
<p>&#8216;Novogodišnja mi je odluka napisati zbirku pjesama koju neću uglazbiti. Nemam još takvoga iskustva, pa kombiniram&#8217;, kazao je.</p>
<p>Nakon razgovora sa Škarom, odsvirao je nekoliko svojih autorskih pjesama. Osim solo projekta <strong>IDEM</strong>, Aleksa je član skupina <strong>Trophy Jump</strong> i <strong>Porto Morto</strong>, koje su dio <strong>JeboTon kolektiva</strong> i izdavačke kuće.</p>
<p>Andrija Škare poziciju programskoga i umjetničkoga direktora naslijedio od osnivača Festivala <strong>Romana Simića</strong>, a za Hinu je rekao da se u toj ulozi dobro snašao.</p>
<p>&#8216;Roman je festival postavio i vodio ga više od 20 godina. Iako mi je to s jedne strane nova uloga, s druge strane i nije toliko jer sam bio uključen u organizaciju festivala već više od 10 godina, i kao autor i kao moderator i član programskoga tima&#8217;, rekao je Škare dodavši da je ovo drukčija pozicija te kako misli da ćemo &#8216;nastaviti ono dobro što je Roman dosad dobro radio&#8217;.</p>
<div class="banner banner--InArticle_3 js_bannerLazyLoad">
<div id="inarticle_3_mob">Prilikom zatvaranja održali su se i razgovori s autorom &#8220;Iračkoga Krista&#8221; <strong>Hassanom Blasimom</strong>, <strong>Lidijom Deduš</strong>, autoricom knjige &#8220;ja se zovem lidija deduš&#8221; objavljene u Frakturi, i pjesnikinjom i prozaisticom <strong>Lucom Kozinom</strong>.</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Provedite subotu u Zadru na Festivalu europske kratke priče</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/provedite-subotu-u-zadru-na-festivalu-europske-kratke-price/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lidija Krvarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Jun 2024 14:39:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Izdvojeno]]></category>
		<category><![CDATA[Vijesti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=43448</guid>

					<description><![CDATA[Subotnji program počinje u 19 sati kad će pisac i vagabund Sven Popović predstaviti novu knjigu poznatog Senka Karuze Noć na zemlji. Karuza je bodul, stari morski vuk, ali i ono nama najvažnije – fantastičan kratkopričaš i čarobnjak riječi. Večernje čitanje opet donosi međunarodnu reprezentaciju pisaca u sastavu Lidija Deduš, Nuala O’Connor, Sara Kopeczky Bajić i [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Subotnji program počinje u 19 sati kad će pisac i vagabund <strong>Sven Popović</strong> predstaviti novu knjigu poznatog <strong>Senka Karuze</strong> <em>Noć na zemlji</em>. Karuza je bodul, stari morski vuk, ali i ono nama najvažnije – fantastičan kratkopričaš i čarobnjak riječi.</p>
<p>Večernje čitanje opet donosi međunarodnu reprezentaciju pisaca u sastavu <strong>Lidija Deduš</strong>, <strong>Nuala O’Connor</strong>, <strong>Sara Kopeczky Bajić</strong> i <strong>Héctor Abad Faciolince. </strong>Večer koju stvarno nije mudro propustiti!</p>
<p>Ono što FEKP izdvaja od mnoštva drugih domaćih i stranih književnih susreta jest neposredni kontakt publike i festivalskih gostiju. Bez obzira na to događao se u službenom dijelu programa ili u opuštenijoj atmosferi nakon što se ugase svjetla pozornice, druženje i razgovor s domaćim i stranim autorima nerijetko se pretvara u feštu koja potraje i do ranih jutarnjih sati.</p>
<p>Želite li uživati u vrhunskoj književnosti ili jednostavno biti dio jedinstvene neformalne priče Festivala europske kratke priče, svakako nam se pridružite na programima u Gradskom kazalištu lutaka u Zadru.</p>
<p>Svi programi su besplatni.</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.1.0/72x72/1f499.png" alt="💙" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p>FEKP organizira<strong> Hrvatsko društvo pisaca</strong>, a ostvaren je u suradnji s <strong>Ministarstvom kulture i medija RH, Gradom Zagrebom, Gradom Zadrom, Goethe-Institutom, Tradukijem, Veleposlanstvom Španjolske u Zagrebu, Literature Ireland te svim sjajnim prostorima kulture u kojima se FEKP odvija – GDK Gavella, Vintage Industrial Bar, Knjižara Fraktura, Filozofski fakultet u Zagrebu, Sveučilište u Zadru i Kazalište lutaka Zadar.</strong></p>
<p>Više saznajte na stranicama društvenih mreža festivala: na <a href="https://dfph0.r.bh.d.sendibt3.com/mk/cl/f/sh/1f8JIKXx3IkdaCaYhDh7iMqqWd/ytLdfJF2YzUb" target="_blank" rel="noopener">Facebooku</a> i <a href="https://dfph0.r.bh.d.sendibt3.com/mk/cl/f/sh/1f8JIKXx3IkdaCaYhDh7iMqqWd/guePE9rv09bz" target="_blank" rel="noopener">Instagramu</a> te na službenoj <em>web</em>-stranici <a href="https://dfph0.r.bh.d.sendibt3.com/mk/cl/f/sh/1f8JIKXx3IkdaCaYhDh7iMqqWd/9mLu66dUvEGH" target="_blank" rel="noopener">https://europeanshortstory.org/</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>FEKP u petak, 7. lipnja – malo Zagreb, malo Zadar</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/fekp-u-petak-7-lipnja-malo-zagreb-malo-zadar/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[tbuza]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Jun 2024 18:08:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vijesti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=43159</guid>

					<description><![CDATA[U petak 7. lipnja naša festivalska povorka putuje za Zadar, ali program osiguravamo i za našu zagrebačku publiku! U maloj dvorani kazališta Gavella u 20 sati Roman Simić i Ivan Jozić predstavljaju Kratkiše – program u kojem autori čitaju svoje vrlo kratke proze, a ovaj je put ta čast pripala zanimljivom kvartetu: ilustratorici i spisateljici [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>U petak 7. lipnja naša festivalska povorka putuje za Zadar, ali program osiguravamo i za našu zagrebačku publiku!</p>
<p>U maloj dvorani kazališta Gavella u 20 sati <strong>Roman Simić</strong> i <strong>Ivan Jozić</strong> predstavljaju <strong>Kratkiše</strong> – program u kojem autori čitaju svoje vrlo kratke proze, a ovaj je put ta čast pripala zanimljivom kvartetu: ilustratorici i spisateljici <strong>Klasji Habjan</strong>, glazbenici i dramaturginji <strong>Nini Bajsić</strong> te spisateljima <strong>Vidu Bariću</strong> i <strong>Edi Popoviću</strong>.</p>
<p>Zadarski dio Festivala započinjemo u 18 sati na Sveučilištu u Zadru. Tomislav Kuzmanović razgovarati će s Chloe Aridjis, Nualom O’Connor I Russellom S. Valentinoom.</p>
<p>U 20 sati slijedi otvorenje zadarskog programa s plesnim nastupom u izvedbi članica <strong>Zadarskog plesnog ansambla</strong> nadahnutim filmom <em>Female Human Animal</em>, za koji je gošća FEKP-a <strong>Chloe Aridjis</strong> napisala scenarij, ali u njemu i glumila. Nakon toga će s autoricom razgovarati naša poznata kvizašica (te, ono što je manje poznato, anglistica i kroatistica) <strong>Morana Zibar</strong>. Nakon toga slijedi još jedna večer čitanja u kojoj nastupaju <strong>Hassan Blasim</strong> (njegovu knjigu priča <strong><em>Irački Krist</em></strong> objavila je u prijevodu Mihaele Veline nakladnička kuća Fraktura), <strong>Aleksandra Filipović, Mladen Blažević</strong> te, u posebnom glazbeno-književnom nastupu, <strong>Želimir Periš</strong> i <strong>Roberto Vodanović Čopor</strong>.</p>
<p>Veselimo se druženjima!</p>
<p>Svi su programi besplatni, a organizirat će se u različitim prostorima kulture u Zagrebu i Zadru; u <strong>Gradskom dramskom kazalištu Gavella, Vintage Industrial Baru, Knjižari Fraktura, Filozofskom fakultetu u Zagrebu, Sveučilištu u Zadru i u Kazalištu lutaka u Zadru.</strong></p>
<p>23. FEKP organizira Hrvatsko društvo pisaca, a ostvaren je u suradnji s Ministarstvom kulture i medija RH, Gradom Zagrebom, Gradom Zadrom, Goethe-Institutom, Tradukijem, Veleposlanstvom Španjolske u Zagrebu, Literature Ireland te svim sjajnim prostorima kulture u kojima se FEKP odvija – GDK Gavella, Vintage Industrial Bar, Knjižara Fraktura, Filozofski fakultet u Zagrebu, Sveučilište u Zadru i Kazalište lutaka Zadar.</p>
<p>Više saznajte na stranicama društvenih mreža festivala: na <a href="https://www.facebook.com/europeanshortstory.org/">Facebooku</a> i <a href="https://www.instagram.com/europeanshortstory/" target="_blank" rel="noopener">Instagramu</a> te na službenoj <em>web</em>-stranici <a href="https://europeanshortstory.org/">https://europeanshortstory.org/</a></p>
<p>Program Festivala Zagreb: <a href="https://europeanshortstory.org/program-2024/zagreb/">https://europeanshortstory.org/program-2024/zagreb/</a></p>
<p>Program Zadar: <a href="https://europeanshortstory.org/program-2024/zadar/">https://europeanshortstory.org/program-2024/zadar/</a></p>
<p>Za sve ostale informacije slobodno se javite na kontakte:</p>
<p>Andrija Škare<br />
Programski direktor festivala<br />
e-mail: <a href="mailto:andrija.skare@gmail.com">andrija.skare@gmail.com</a><br />
mob: 091 7875 213</p>
<p>Lidija Krvarić<br />
Producentica festivala<br />
E-mail: <a href="mailto:lidija.krvaric@magmedia.hr">lidija.krvaric@magmedia.hr</a><br />
Mob.: 091 3110 440</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Što vas očekuje na programu FEKP-a u četvrtak 6. lipnja</title>
		<link>https://europeanshortstory.org/sto-vas-ocekuje-na-programu-fekp-a-u-cetvrtak-6-lipnja/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[tbuza]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Jun 2024 08:11:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vijesti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://europeanshortstory.org/?p=43050</guid>

					<description><![CDATA[Tema je ovogodišnjeg izdanja Festivala Novi vjetrovi, a kroz tu krovnu temu i u razgovorima s piscima propitivat će se odnos modernosti i tradicije, istražiti odakle dolazi osjećaj da se svijet, unatoč tome što bi trebao napredovati, neprestano vraća u prošlost, na teme i izazove koji su se odavno smatrali zaključenima. Drugi dan našeg Festivala prepun [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;" align="center">Tema je ovogodišnjeg izdanja Festivala <strong><i>Novi vjetrovi</i></strong>, a kroz tu krovnu temu i u razgovorima s piscima propitivat će se odnos modernosti i tradicije, istražiti odakle dolazi osjećaj da se svijet, unatoč tome što bi trebao napredovati, neprestano vraća u prošlost, na teme i izazove koji su se odavno smatrali zaključenima.<u></u><u></u></p>
<p style="text-align: left;" align="center"><strong>Drugi dan našeg Festivala prepun je događanja! </strong><u></u><u></u></p>
<p style="text-align: left;" align="center">Pozivamo vas da nam se prvo pridružite na predstavljanjima knjiga u Knjižari Fraktura.<u></u><u></u></p>
<p style="text-align: left;" align="center">U četvrtak 6. lipnja u Knjižari Fraktura moći ćemo vidjeti dvoje sjajnih autora. Prvo u 18 sati <strong>Patricija Horvat</strong> razgovara s irskom spisateljicom <strong>Nualom O’Connor</strong>, čiji je roman <strong><i>Nora</i></strong> u Hrvatskoj objavio nakladnik Ocean More (u prijevodu Mije Pervan). Riječ je o impresivnoj i moćnoj fikcionalnoj biografiji Nore Joyce, koja je ostala zapamćenom kao &#8220;najvažnija muza irske književnosti&#8221;, a bila je zapravo mnogo kompleksnija, snažnija i zanimljivija osoba nego što to ukazuje njezina reputacija.<u></u><u></u></p>
<p align="center"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-43053 size-full" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2024/06/PROGRAM-prezentacija-4.jpg" alt="" width="1000" height="563" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2024/06/PROGRAM-prezentacija-4.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2024/06/PROGRAM-prezentacija-4-300x169.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2024/06/PROGRAM-prezentacija-4-768x432.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p style="text-align: left;" align="center">U 19:15 sati <strong>Roman Simić</strong> razgovarat će s <strong>Héctorom Abadom Faciolinceom</strong>, jednim od najpoznatijih kolumbijskih i uopće latinoameričkih suvremenih pisaca. Dva njegova romana kod nas su dostupna u izdanju nakladničke kuće Petrine knjige, a najnoviji – <strong><i>Zaborav koji ćemo biti</i></strong> (prevela Željka Lovrenčić) – knjiga je s više dimenzija. Poetična je to memoarska proza satkana od obiteljskih odnosa i malih stvari što čine sazrijevanje, običaje i život sam.</p>
<p style="text-align: left;" align="center"><u></u><u></u><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43052" style="text-align: -webkit-center;" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2024/06/PROGRAM-prezentacija-3.jpg" alt="" width="1000" height="563" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2024/06/PROGRAM-prezentacija-3.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2024/06/PROGRAM-prezentacija-3-300x169.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2024/06/PROGRAM-prezentacija-3-768x432.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p style="text-align: left;" align="center"><strong>Naše književno druženje nastavljamo u Vintage Industrial Baru.</strong><u></u><u></u></p>
<p style="text-align: left;" align="center">Četvrtak zatvaraju književna čitanja, format po kojem je Festival europske kratke priče najprepoznatljivijii, a u kojem pisci nakon kratkog razgovora pred uvijek zainteresiranom publikom čitaju svoje radove. U Vintage Industrial Baru nastupit će tako u 20:30 sati <strong>Chloe Aridjis</strong>, meksičko-američka spisateljica u nas najpoznatija po romanu <strong><i>Knjiga oblaka</i></strong> (Profil, prevele Jagoda Splivalo-Rusan i Giga Gračan), <strong>Nuala O’Connor</strong>, ali i domaće kratkopričaške snage <strong>Mladen Blažević</strong> i <strong>Luka Ostojić</strong>. <u></u><u></u></p>
<p align="center"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-43051" src="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2024/06/PROGRAM-prezentacija-6.jpg" alt="" width="1000" height="563" srcset="https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2024/06/PROGRAM-prezentacija-6.jpg 1000w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2024/06/PROGRAM-prezentacija-6-300x169.jpg 300w, https://europeanshortstory.org/wp-content/uploads/2024/06/PROGRAM-prezentacija-6-768x432.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p style="text-align: left;" align="center">Pridružite nam se u danas u <strong>Knjižari Fraktura i Vintage Industrial baru</strong>!<u></u><u></u></p>
<p style="text-align: left;" align="center">Ulaz na sva događanja je slobodan!</p>
<p><a href="https://dfph0.r.bh.d.sendibt3.com/mk/cl/f/sh/1f8JIKXx3IkdaCaYhDh7iMqqWd/695XsRlvqTCD" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://dfph0.r.bh.d.sendibt3.com/mk/cl/f/sh/1f8JIKXx3IkdaCaYhDh7iMqqWd/695XsRlvqTCD&amp;source=gmail&amp;ust=1717747472797000&amp;usg=AOvVaw29xBWDFM2T8iqDKoFPmOyu">Cijeli program</a> pogledajte na webu, a pratite nas i na društvenim mrežama: <a href="https://dfph0.r.bh.d.sendibt3.com/mk/cl/f/sh/1f8JIKXx3IkdaCaYhDh7iMqqWd/GeEe-Wl5yG4j" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://dfph0.r.bh.d.sendibt3.com/mk/cl/f/sh/1f8JIKXx3IkdaCaYhDh7iMqqWd/GeEe-Wl5yG4j&amp;source=gmail&amp;ust=1717747472797000&amp;usg=AOvVaw0Bpw1fnRyZAhLpLhxgaR9O">Facebook</a>, <a href="https://dfph0.r.bh.d.sendibt3.com/mk/cl/f/sh/1f8JIKXx3IkdaCaYhDh7iMqqWd/7YG-2BM4fkqo" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://dfph0.r.bh.d.sendibt3.com/mk/cl/f/sh/1f8JIKXx3IkdaCaYhDh7iMqqWd/7YG-2BM4fkqo&amp;source=gmail&amp;ust=1717747472797000&amp;usg=AOvVaw27AS7DuOht1wqfbZXQBLkp">Instagram</a><u></u><u></u></p>
<p style="text-align: left;" align="center"> <u></u><u></u>Vidimo se na FEKP-u!<u></u><u></u></p>
<p style="text-align: left;" align="center">23. FEKP organizira Hrvatsko društvo pisaca, a ostvaren je u suradnji s <strong>Ministarstvom kulture i medija RH, Gradom Zagrebom, Gradom Zadrom, Goethe-Institutom, Tradukijem, Veleposlanstvom Španjolske u Zagrebu, Literature Ireland te svim sjajnim prostorima kulture u kojima se FEKP odvija – GDK Gavella, Vintage Industrial Bar, Knjižara Fraktura, Filozofski fakultet u Zagrebu, Sveučilište u Zadru i Kazalište lutaka Zadar.</strong></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
